|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jan 27, 2011 1:26 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jan 27, 2011 2:52 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Mar 26, 2011 4:03 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Mar 26, 2011 4:06 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Mar 26, 2011 4:15 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Mar 26, 2011 5:07 pm
|
|
|
|
sk8ter_god Ribbun sk8ter_god Bonjour! guide de bonnes, un annes parler francais, toujours pas bonne. L'espoire mieux! Hmm...I think you made some mistakes that might have changed the meaning of your sentence. Write what you meant in English (if you can) and I'll translate it for you. ^^ Hello, Good guide. One years speak french,not always good. Hope better. / Sorry it's so broken up Im not too good at putting whole sentences together. sweatdrop It's okay. ^^ So, instead of "guide de bonnes", it's "Bon guide". Then, "cela fait 1 an que je parle français, donc il n'est pas toujours bon" for "One years speak french,not always good.". For the last sentence, it's "J'espère devenir meilleur."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Mar 27, 2011 1:00 pm
|
|
|
|
Ribbun sk8ter_god Ribbun sk8ter_god Bonjour! guide de bonnes, un annes parler francais, toujours pas bonne. L'espoire mieux! Hmm...I think you made some mistakes that might have changed the meaning of your sentence. Write what you meant in English (if you can) and I'll translate it for you. ^^ Hello, Good guide. One years speak french,not always good. Hope better. / Sorry it's so broken up Im not too good at putting whole sentences together. sweatdrop It's okay. ^^ So, instead of "guide de bonnes", it's "Bon guide". Then, "cela fait 1 an que je parle français, donc il n'est pas toujours bon" for "One years speak french,not always good.". For the last sentence, it's "J'espère devenir meilleur." ce qui n'allait pas avec le mien?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Mar 27, 2011 1:48 pm
|
|
|
|
sk8ter_god Ribbun sk8ter_god Ribbun sk8ter_god Bonjour! guide de bonnes, un annes parler francais, toujours pas bonne. L'espoire mieux! Hmm...I think you made some mistakes that might have changed the meaning of your sentence. Write what you meant in English (if you can) and I'll translate it for you. ^^ Hello, Good guide. One years speak french,not always good. Hope better. / Sorry it's so broken up Im not too good at putting whole sentences together. sweatdrop It's okay. ^^ So, instead of "guide de bonnes", it's "Bon guide". Then, "cela fait 1 an que je parle français, donc il n'est pas toujours bon" for "One years speak french,not always good.". For the last sentence, it's "J'espère devenir meilleur." ce qui n'allait pas avec le mien? Yes, that's what needed to be corrected, if that's what you're asking. ^^ ________ Oui, c'est ce qui avait besoin d'être corrigé, si c'est ce que tu veux savoir. ^^
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Mar 27, 2011 3:04 pm
|
|
|
|
Ribbun sk8ter_god Ribbun sk8ter_god Ribbun sk8ter_god Bonjour! guide de bonnes, un annes parler francais, toujours pas bonne. L'espoire mieux! Hmm...I think you made some mistakes that might have changed the meaning of your sentence. Write what you meant in English (if you can) and I'll translate it for you. ^^ Hello, Good guide. One years speak french,not always good. Hope better. / Sorry it's so broken up Im not too good at putting whole sentences together. sweatdrop It's okay. ^^ So, instead of "guide de bonnes", it's "Bon guide". Then, "cela fait 1 an que je parle français, donc il n'est pas toujours bon" for "One years speak french,not always good.". For the last sentence, it's "J'espère devenir meilleur." ce qui n'allait pas avec le mien? Yes, that's what needed to be corrected, if that's what you're asking. ^^ ________ Oui, c'est ce qui avait besoin d'être corrigé, si c'est ce que tu veux savoir. ^^ Si il a ete mauvais?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Mar 30, 2011 9:14 pm
|
|
|
|
Ribbun Nataku hayashi Coucou, Très bon guide 3nodding Oui ce n'était plus en stickies car tu as surement éditer le premier post. Mais c'est pas grave j'ai remis la normalement! Ahhh! J'savais pas que ça enlèverait le "sticky". Merci de l'avoir remis et pour le compliment! 4laugh Bonjour Ribbun, Vous avez deja d'aider moi, mais je aimes a savoir pourquoi, "avez" et "ont" meme sens? Comment vous savoir quand a l'utilisation? Je regrette, je etudier dans l'ecole mais petit lente...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Mar 31, 2011 6:48 am
|
|
|
|
sk8ter_god Ribbun Nataku hayashi Coucou, Très bon guide 3nodding Oui ce n'était plus en stickies car tu as surement éditer le premier post. Mais c'est pas grave j'ai remis la normalement! Ahhh! J'savais pas que ça enlèverait le "sticky". Merci de l'avoir remis et pour le compliment! 4laugh Bonjour Ribbun, Vous avez deja d'aider moi, mais je aimes a savoir pourquoi, "avez" et "ont" meme sens? Comment vous savoir quand a l'utilisation? Je regrette, je etudier dans l'ecole mais petit lente... Ils n'ont pas vraiment le même sens. Premièrement, il faudrait savoir que "Avez" et "Ont" proviennent du verbe "Avoir" au présent.
"Vous Avez" est utilisé quand tu t'adresses à un groupe de plusieurs personnes sans t'inclure ou quand tu parles à quelqu'un avec respect.
"Ils/Ellles Ont", lui, est utilisé quand tu parles à quelqu'un d'un groupe de personnes sans t'inclure.
J'espère t'avoir aidé.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Mar 31, 2011 3:26 pm
|
|
|
|
Ribbun sk8ter_god Ribbun Nataku hayashi Coucou, Très bon guide 3nodding Oui ce n'était plus en stickies car tu as surement éditer le premier post. Mais c'est pas grave j'ai remis la normalement! Ahhh! J'savais pas que ça enlèverait le "sticky". Merci de l'avoir remis et pour le compliment! 4laugh Bonjour Ribbun, Vous avez deja d'aider moi, mais je aimes a savoir pourquoi, "avez" et "ont" meme sens? Comment vous savoir quand a l'utilisation? Je regrette, je etudier dans l'ecole mais petit lente... Ils n'ont pas vraiment le même sens. Premièrement, il faudrait savoir que "Avez" et "Ont" proviennent du verbe "Avoir" au présent. "Vous Avez" est utilisé quand tu t'adresses à un groupe de plusieurs personnes sans t'inclure ou quand tu parles à quelqu'un avec respect."Ils/Ellles Ont", lui, est utilisé quand tu parles à quelqu'un d'un groupe de personnes sans t'inclure.J'espère t'avoir aidé. Merci! Mais si vous parle "ont" vous besoin a inclure vous-meme? Merci d'aider moi!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Apr 04, 2011 8:57 am
|
|
|
|
sk8ter_god Ribbun sk8ter_god Ribbun Nataku hayashi Coucou, Très bon guide 3nodding Oui ce n'était plus en stickies car tu as surement éditer le premier post. Mais c'est pas grave j'ai remis la normalement! Ahhh! J'savais pas que ça enlèverait le "sticky". Merci de l'avoir remis et pour le compliment! 4laugh Bonjour Ribbun, Vous avez deja d'aider moi, mais je aimes a savoir pourquoi, "avez" et "ont" meme sens? Comment vous savoir quand a l'utilisation? Je regrette, je etudier dans l'ecole mais petit lente... Ils n'ont pas vraiment le même sens. Premièrement, il faudrait savoir que "Avez" et "Ont" proviennent du verbe "Avoir" au présent. "Vous Avez" est utilisé quand tu t'adresses à un groupe de plusieurs personnes sans t'inclure ou quand tu parles à quelqu'un avec respect."Ils/Ellles Ont", lui, est utilisé quand tu parles à quelqu'un d'un groupe de personnes sans t'inclure.J'espère t'avoir aidé. Merci! Mais si vous parle "ont" vous besoin a inclure vous-meme? Merci d'aider moi! Dans "Ils ont", tu ne t'inclues pas. ^^
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Apr 04, 2011 9:00 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Apr 04, 2011 9:04 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|