|
|
|
Delia Quinzel-Dennis Crew
|
Posted: Wed Dec 02, 2009 12:23 pm
To begin Remember the Japanese word order.
I eat rice: english I rice eat: japanese
subject object verb remember that.
Simple sentences are like, I am anko, i ate food, there is a cat. You must know the particles.
WA wa goes commonly after the subject. watashi WA anko desu I subject object/person desu I AM ANKO
GA Ga is interchangeable with WA i am unsure what is the difference. i suggest if u use it you use it with objects.
NO describes a word or possesses it. watashi NO okasan i possesion mom MY mom. or tsuki no hana? (can't think of a better description one) moon possesion flower MOON FLOWER.
NI Ni is a location marker/ target particle it tells where something is, where something may go, where its directed to. Nihongo ni ikimasu japan location marker to go I AM GOING TO JAPAN
TO To is like and. not exactly but close enough. you link words this way. okasan to otasan mom link dad MY MOM AND DAD or you can name alot watashi to naruto to shikamaru to kiba I link naruto link shikamaru link kiba NARUTO AND SHIKAMARU AND KIBA AND I
KA Ka is how you ask a question. It's real easy, build a simple sentence and put ka at the end and it becomes a question.
anata wa ikimashita ni gakkou ka? you subject went location school (?) YOU WENT TO SCHOOL?
MO Mo is my favorite. You say it to agree with what someone is saying. PERSON: watashi was kitsune "i am a fox" ME: watashi MO kitsune "i am also a fox"
Remember there are many more particles to learn but here are the easy ones.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 02, 2009 1:26 pm
are u really asian? I eat rice: english I rice eat: japanese It only used for name.my cousin is Suji come to united states and take name that reversed her first to last and last to first
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Delia Quinzel-Dennis Crew
|
Posted: Wed Dec 02, 2009 1:30 pm
BLackCatzs are u really asian? I eat rice: english I rice eat: japanese It only used for name.my cousin is Suji come to united states and take name that reversed her first to last and last to first uh i'm not aisian and i'm very positive that is how ya do it. i'd appreciate it if i weren't insulted... sad
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 02, 2009 1:53 pm
Thanks! That helped a lot whee
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 02, 2009 2:08 pm
hmmm... i shall study!!!!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 02, 2009 3:23 pm
I knew most of this but you explained it better then my Japanese teacher did last summer xD Thanks heart
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 02, 2009 7:16 pm
Arigatou godzaimas sensei biggrin
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jan 12, 2010 6:16 pm
very helpful thank you ^^
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jan 12, 2010 7:24 pm
Interesting...I think I would need an atlas of translations and words to work with, and also a study of more complex sentences. Thank you for posting this. Though it's a little tough to follow here and there, it's alright with me; I don't blame anyone but the mere ruling of the grammer sweatdrop
Funny thing though...Once I start actually speaking Japanese, something tells me that no matter what, the direct translation will probably come out in my exact lazy style of speaking in English xd
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 13, 2010 1:37 am
この猫は私のです。 あの青い花は綺麗な。 私の学校はとても小さいです。 図書館え行きましょうか?
Did I get these sentences correct?
私は米を大好きです。 私はご飯を食べます。
The author of the thread is correct, such as to say that the subject is often before the action or adjective.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jan 15, 2010 8:34 pm
Arkab この猫は私のです。 あの青い花は綺麗な。 私の学校はとても小さいです。 図書館え行きましょうか?
Did I get these sentences correct?
私は米を大好きです。 私はご飯を食べます。
The author of the thread is correct, such as to say that the subject is often before the action or adjective.
Thats a lot of kanji... of course for the top sentence you could always say, kore wa watashi no neko desu. A lot simpler than stating with kono. toushokan e ikimashouka and be formally replaced with: toushokan e ikimasen ka, which literally means, Don't you want to go to the Library
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jan 16, 2010 2:55 am
I'm trying to add kanji into my sentences and learn more words.
図書館えいきましょうか? Was supposed to mean 'Shall we go to the library?'. You suggestion seems to have changed the meaning of the sentence?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jan 16, 2010 12:59 pm
Arkab I'm trying to add kanji into my sentences and learn more words.
図書館えいきましょうか? Was supposed to mean 'Shall we go to the library?'. You suggestion seems to have changed the meaning of the sentence?
when asking in a sentence in a negative construction, It means more or less the same thing as Lets go to the library. Putting the sentence in a negative question form just adds formal connotation.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 17, 2010 3:34 am
I see. So "武道館へ行きましょうか" is similar to "武道館へ行きませんか", with the exception that that the latter is a more formal way to phrase the sentence.
"Don't you want to go to the library" and "Shall we go to the library" is worlds apart in terms of their meaning.
これらの猫は全部私のペットです。 私は子供を嫌いですね。子供が騒がしいね。 私は自国を守るのが私の義務だと信じる。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Delia Quinzel-Dennis Crew
|
Posted: Tue Mar 16, 2010 12:11 pm
Woah woah, chill with the kanji. Yers you got them correct by the way. I say chill with it because it's best to learn the language before the writing. ^_^ and uh, thanks fer the compliments.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|