|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 27, 2006 3:40 pm
|
|
|
|
I'm sure that a few people have heard of the movie "The Pursuit of Happiness."
How many of you knew that they actually spelled it out "happyness", as opposed to the correct spelling "happiness?"
Why?! gonk
Edit: Here's an explanation.
Ezra Pound There's a scene in the movie about it. Copipe from Wikipedia. Slight spoilers, so don't read if you don't want to: Quote: The word "Happyness" in the title has been taken from the misspelling of "Fun Joy Happyness" on a mural children have painted on the Chinatown daycare center where Chris Gardner takes his son, Christopher. When Chris points out the mistake, Mrs. Chu replies that it is not important to the pre-schoolers how to spell "happiness," only that they have happiness. This leads Chris to contemplate the inclusion of the concept of the individual's right to "the pursuit of happiness" in the Declaration of Independence, and how to pursue a happier, more emotionally secure childhood for his son. Incidentally, that pretty much coincides with my own philosophy.
Alrighty then, let's change the thread slightly: this isn't the first movie to deliberately mispell things, even with a purpose. Just how much of todays illiteracy do you think is caused by punnery or changing words to be "cooler" via the media and commercial industries? If you think about it, look around at the packaging/labelling of products in stores; there's almost always a word mispelled to be snazzy or cool in it.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 27, 2006 6:39 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 27, 2006 7:18 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 27, 2006 10:43 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Dec 28, 2006 8:34 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Dec 31, 2006 10:38 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Dec 31, 2006 11:40 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Dec 31, 2006 5:00 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Dec 31, 2006 7:56 pm
|
|
|
|
Yami no Hitokiri The misspelling would be intentional. Is it some kind of allegory about the main character or his/her circumstances? I could maybe understand if that were the case, but still... This is a properly formatted sentence. The first letter of a sentence is ALWAYS capitalized. A sentence always ends in a punctuation mark, usually a period, but sometimes a question mark or exclamation point. Punctuation such as the comma, the colon and the semicolon are used as sentence pausers. Never should a sentence end with one of these.
There's a scene in the movie about it.
Copipe from Wikipedia. Slight spoilers, so don't read if you don't want to:
Quote: The word "Happyness" in the title has been taken from the misspelling of "Fun Joy Happyness" on a mural children have painted on the Chinatown daycare center where Chris Gardner takes his son, Christopher. When Chris points out the mistake, Mrs. Chu replies that it is not important to the pre-schoolers how to spell "happiness," only that they have happiness. This leads Chris to contemplate the inclusion of the concept of the individual's right to "the pursuit of happiness" in the Declaration of Independence, and how to pursue a happier, more emotionally secure childhood for his son.
Incidentally, that pretty much coincides with my own philosophy.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 01, 2007 12:05 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 01, 2007 12:36 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 01, 2007 4:46 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 01, 2007 10:30 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jan 02, 2007 10:29 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jan 02, 2007 12:36 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|