Welcome to Gaia! ::

Reply ♣ Sexy Elitism ♣
3ra Traducción! Goto Page: [] [<] 1 2 3 [>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

o.o
  :B
View Results

iClementine

PostPosted: Mon Feb 04, 2008 1:45 pm


Love So Sweet - Arashi

輝いたのは鏡でも太陽でもなくて
Kagayaita no wa kagami demo taiyou demo nakute
Since the time I realized what was sparkling was not a mirror
君だと氣付いた時から
Kimi da to kizuita toki kara
not the sun, but you
あの涙ぐむ雲のずっと上には微笑む月
Ano namida guru kumo mo zutto ue ni mahou hohoeru tsuki
there was a smiling moon far above the weeping clouds
Love story たったひとつ
Love story tatta hitotsu
only one Love Story

傷付いた夢は昨日の彼方へ
Kizutsuita yume wa kinou no kanata e
The painful dream heads into the farthest reaches of yesterday
空に君で愛の歌
Sora ni kimi de ai no uta
A song of love that echoes in the sky

思出ずっとずっと忘れない空
Omoide zutto zutto wasurenai sora
Memory, a sky that will never ever be forgotten
二人が離れていても
Futari ga hanareta itemo
even if the two of us are separated
こんな好きな人に出会う季節二度とない
Konna suki na hito ni deau kisetsu nido to nai
there will not be a second season that I meet someone I love this much

光ってもっと最高のLady
Hikatte motto saikou no lady
Shine brighter, supreme lady
きっとそっと思い屆く
Kitto sotto omoi todoku
surely my feelings will softly reach you
信じることがすべてLove so sweet
shinjiru koto ga subete Love so sweet
believing is everything, Love So Sweet

そこからいつも見えるようにこの手を空に向け
Soko kara itsumo mieru youni kono te wo sora ni muke
Since then I hold my hands up to the sky, open them wide
広がる君との思い出
Hirogaru kimi to no omoide
like I can always see the memories with you
あの頑なで意地っ張りな僕を変えた君の手
Ano katakuna de ichi pari na koku wo kaeta kimi no te
Your hands, that changed the stubbornly obstinate me
Love story歩き出す
Love story aruki dasu
the Love Story marches on

曲がりくねってた二つの旅路は
Magari kureteta futatsu no tabi chiwa
Our two journeys that have twisted and turned so much
ここで一つ虹になれ
koko de hitotsu niji ni nare
here become one rainbow

思い出ずっとずっと追い掛けた夢
Omoide zutto zutto oikaketa yume
Memory, the dream we have pursued for so long
二人が遠くへいても
Futari ga tooku e itemo
even if the two of us head far away
どんな辛い夜も挫けそうな誓いでも
Donna tsurai yoru mo kujike souna chikai demo
despite this deep night, this seemingly breakable bond

笑ってもっと高後のLady
Waratte motto saigo no lady
Smile wider, last lady
きっとそっと願い届く
Kitto sotto negai todoku akenai yoru wa nai yo
surely my wishes will softly reach you
明けない夜はないよLove so sweet
there is no night without a dawn, Love So Sweet
Akenai yoru wa nai yo, Love so Sweet

伝えきれぬ愛しさは花になって街に降って
Tsutae kirenu itoshisa wa hana ni natte machi ni futte
The unconveyable dearness becomes flowers and rains down on the city
どこにいても君をここに感じてる
Doko ni itemo kimi wo Koko ni kanjiteru,
No matter where you go I will feel you here

思い出ずっとずっと忘れない空
Omoide zutto zutto wasurenai sora
Memory, a sky that will never ever be forgotten
二人が離れていても
Futari ga hanareta itemo
even if the two of us are separated
こんな好きな一人出会う季節二度とない
Konna suki na hito ni deau kisetsu nido to nai
there will never be a second season that I meet someone I love this much

光ってもっと最高のLady
Hikatte motto saikou no lady
Shine brighter, supreme lady
きっとそっと思い屆く
Kitto sotto omoi todoku shinjiru koto ga subete
surely my feelings will softly reach you
信んじることがすべて (明けない夜はないよ)
shinjiru koto ga subete (akenai yoru wa nai yo)
believing is everything (there is no night without a dawn)
信んじることがすべて Love so sweet
shinjiru koto ga subete, Love so Sweet
believing is everything, Love So Sweet
PostPosted: Mon Feb 04, 2008 1:46 pm


Reservado para la traduccion al español


iClementine


Chicachun

Dangerous Lunatic

9,000 Points
  • Peoplewatcher 100
  • Brandisher 100
  • Invisibility 100
PostPosted: Tue Feb 05, 2008 8:42 am


el coreano es donde escriben con circulitos? eek
PostPosted: Tue Feb 05, 2008 9:28 am


sep sep..
ese mismo..

es mas facil de escribir ke el japo...
3nodding


iClementine


Amy_Mitsui
Crew

PostPosted: Fri Feb 15, 2008 8:47 pm


~Put me back together or separate the skin from bone~



En mi uni hay clases de coreano o.o y son gratis u.u pero no entro porque .-. no tengo tiempo BUAAAAAAAAAAAAA




~Leave me all the pieces then you can leave me alone~
PostPosted: Sat Feb 16, 2008 10:39 am


Amy_Mitsui
~Put me back together or separate the skin from bone~



En mi uni hay clases de coreano o.o y son gratis u.u pero no entro porque .-. no tengo tiempo BUAAAAAAAAAAAAA




~Leave me all the pieces then you can leave me alone~


deberias ir..
u.u'
yo lloro por unas clases de koreano..
namas tengo ke aprender solita..
aunke algunos d emis amigos koreanos me ayudan a estudiar y me enseñan..
pero..
necesito un profe ke me ayude y corrija en algunos errores..

siempre digo aish.. y eso es maldicion en koreano,, y mis amigos me moelstan..
u.u'


iClementine


Raziel-Freya Blacknest
Captain

PostPosted: Sat Feb 16, 2008 10:45 am


~Let's leave unsaid what's left unspoken~


Me traduces una cancion koreana? ninja


~Let's just pretend that nothing's broken~
PostPosted: Sat Feb 16, 2008 10:47 am


si me gusta la cancion si...

pero...

nose porke sera ke dudo ke tengas una cancion en koreano..

rolleyes


iClementine


Raziel-Freya Blacknest
Captain

PostPosted: Sat Feb 16, 2008 10:49 am


~Let's leave unsaid what's left unspoken~


Me gusta como canta Guang Liang surprised

Tong Hua es la cancion de Amy y yop emo


~Let's just pretend that nothing's broken~
PostPosted: Sat Feb 16, 2008 10:52 am


cuñis..
no es ke keira ser aguafiestas...

pero..
eso es chino..
o talvez taiwanes...

y io, solo se decir hola, gracias y no en chino..




iClementine


Raziel-Freya Blacknest
Captain

PostPosted: Sat Feb 16, 2008 10:56 am


Ay es cierto, el era chino :Rofl: Se me olvido, pero si tenia musica de una banda metal koreana 3nodding jajajaja me confundi con la nacionalidad de Guang Liang sweatdrop
PostPosted: Sat Feb 16, 2008 11:00 am


nu me confunda a los chinos feos y amarillos con mis koreanos totalmente sexys..
onegai!!



iClementine


sexystary

PostPosted: Wed Feb 20, 2008 1:23 pm


wow debe ser muy dificil el koreano no? x_x
PostPosted: Wed Feb 20, 2008 1:29 pm


a mi parecer, si yo hubiera aprendido koreano antes ke el japones, se me habria echo mas facil el japo..

para mi es mas facil de escribirlo y hablarlo..
nada mas se estudia la pronunciacion de algunas mezclas y listo

whee

iClementine


sexystary

PostPosted: Wed Feb 20, 2008 1:31 pm


wow, pues mis respetos raki!
Reply
♣ Sexy Elitism ♣

Goto Page: [] [<] 1 2 3 [>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum