Welcome to Gaia! ::

Reply ♣ Sexy Elitism ♣
3ra Traducción! Goto Page: [] [<] 1 2 3

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

o.o
  :B
View Results

iClementine

PostPosted: Wed Feb 20, 2008 1:33 pm


muchas gracias
;O
PostPosted: Thu Feb 21, 2008 6:06 pm


夢でいいから 「Yume De Iikara - It's Alright, Even If It's a Dream」

(OH) I SEE YOU
EVERYDAY IN MY DREAMS AND I JUST WANNA SAY
夢でいい RIGHT
yume de ii RIGHT
C'MON YEAH! S.H.O. WHAT!?
YO I NEED YOU GIRL! YEAH HA HA
CHECK IT OUT

今関係は ONE WAY
ima kankei wa ONE WAY
Right now this relationship is ONE WAY
DREAMから目覚めてもOK
DREAM kara mezametemo OK
If I wake from this dream it'll be OK
になるには君の愛が必要OH
ni naru ni wa kimi no ai ga hitsuyou OH
(but in order to be okay) I need your love OH
このドア向こう 気になる人 一生
kono doa mukou ki ni naru hito isshou
Go beyond this door (to be) as one with the one on my mind
何もかも君のため BABY
nanimo kamo kimi no tame BABY
Anything and everything for you BABY
高鳴る鼓動 約束しよう
takanaru kodou yakusoku shiyou
A throbbing (heart) beat, let's make a promise
君と感じる幸せ
kimi to kanjiru shiawase
This happiness I feel with you
PLEASE BE MY LADY

本気かな? そうたぶん 気まぐれ 嘘でもいい もう時間が無い
honki ka na? sou tabun kimagure uso demo ii mou jikan ga nai
Is this for real? Yeah, maybe it's just on a whim. It's fine if it's a lie, I'm already out of time
言葉 繰り返して 思い出しても やっぱり 信じられない
kotoba kurikaeshte omoidashitemo yappari shinjirarenai
Repeating words, even if I recall (them) I can't believe it after all

雲間から 射す光 僕を照らすよ
kumoma kara sasu hikari boku wo terasu yo
From between the clouds a brilliant light shines on me
少しずつ 地面から 浮かび上がってゆく
sukoshizutsu jimen kara ukabiagatteyuku
Little by little, I float up from the ground
両手広げ 空を飛んで 街が小さくなって
ryoute hiroge sora wo tonde machi ga chisaku natte
I spread my arms and fly into the sky as the town becomes smaller
君の ほら笑顏探して ah- 夢でもいいから
kimi no hora egao sagashite ah- yume demo ii kara
I search for your smile, ah- it's all right even if it's a dream

月並みの事 言いたくない
tsukinami no koto iitakunai
I don't want to say something trite
THE WAY I FEEL INSIDE
これは夢じゃない IT'S REAL
kore wa yume ja nai IT'S REAL
This is not a dream, IT'S REAL
うそのない感情はL.O.の後V.E.
uso no nai kanjou wa LO no ato VE
Feelings that aren't lies, after L.O. is V.E.

で君とMAKE A物語
de kimi to MAKE A monogatari
and you, together, MAKE A story
光さすと戸惑う事はなく
hikari sasu to tomadou koto wa naku
If the light shines then there will be no confusion
時間経つと育つ
jikan tatsu to sodatsu
If time passes then I will mature
THIS LOVE SONG IS FOR YOU
もう君に夢中
mou kimi ni muchuu
Again in a daze (because of) you
YOU ARE MY SUN AND MY MOON
二人で旅する宇宙
futari de tabi suru uchuu
(on) this earth that we journey on

どこ行こう もう何も うかばない 何でもいい 彼女といれば
doko ikou mou nanimo ukabanai nandemo ii kanojo to ireba
Were shall we go? Nothing comes to mind, anything is fine as long as I'm with her
気持ち 空回りの 僕を助けて ください どうすればいい
kimochi karamawari boku wo tasukete kudasai dou sureba ii
Please help this me who has fruitless feelings, what should I do?

迷うより 悩むより 君にとっての
mayou yori nayamu yori kimi ni totte no
Before being lost, before being tormented
喜びを 心から 教えてあげよう
yorokobi wo kokoro kara oshiete ageyou
I'll show you the happiness i feel for you from my heart
大切な 大切な 気持ちを忘れないで
taisetsu na taisetsu na kimochi wo wasurenai de
Don't forget these precious, precious feelings
君の ほら涙に触れたら ah-夢でもいいから
kimi no hora namida ni furetara ah- yume demo ii kara
If I can touch your tears ah- it's all right even if it's a dream

夢じゃない これだけは 言える事 僕にとっては
yume ja nai kore dake wa ieru koto boku ni totte wa
'It's not a dream,' to me, this is all I can say
これまでに 経驗も したこと無いほど
kore made ni keiken mo shita koto nai hodo
I've never had experience (of this sort before)
動いてく 変わってく 人を愛することの
ugoiteku kawatteku hito wo ai suru koto no
moving forward, changing, the meaning of loving someone
意味を ほら見つけられるの?
imi wo hora mitsukerareru no ?
Am I able to find it?

雲間から 射す光 僕を照らすよ
kumoma kara sasu hikari boku wo terasu yo
From between the clouds a brilliant light shines on me
少しずつ 地面から 浮かび上がってゆく
sukoshi zutsu jimen kara ukabiagatteyuku
Little by little, I float up from the ground
両手広げ 空を飛んで 街が小さくなって
ryoute hiroge sora wo tonde machi ga chisakunatte
I spread my arms and fly into the sky as the town becomes smaller
君の ほら笑顏探して ah-夢でもいいから
kimi no hora egao sagashite ah- yume demo ii kara
Look, I search for your smile, ah- it's all right even if it's a dream

iClementine


thanatoss

PostPosted: Fri Feb 22, 2008 6:48 am


popó ninja
PostPosted: Fri Feb 22, 2008 10:20 am


thanatoss
popó ninja


no deberias estar trabajando y ganandote tu sueldo en vez de molestarme a mi?
D:
scream

iClementine


Mareike_Holmz

PostPosted: Sun Feb 24, 2008 1:56 pm



Con este topic, me doy cuenta que tienes mas inclinación hacia la Renata que hacia mi. Puedes aprender coreano y japones por ella, pero por mi no puedes aprender aleman ni danes...
Quien te entiende..
rolleyes
PostPosted: Sun Feb 24, 2008 3:43 pm


Aish..
Llorona que eres..
D:

ya dije que aprenderia aleman basico ahora ke tas en casa
D:

iClementine

Reply
♣ Sexy Elitism ♣

Goto Page: [] [<] 1 2 3
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum