|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Aug 03, 2006 4:31 pm
|
|
|
|
BlindingTwilight Wow, it took me forever to read that article. I had to say some of the weird spellings outloud to try and understand what the word was. That's pretty sad, especially at this point of my life. Well, first off, I'd like to say that I, personally, wouldn't call that a simplified version of spelling. I think it's just another way of spelling certain words. I think if they started putting that into action, illiteracy rates would rise because of the majority of people in the country who are over 10 years old that learned to spell the way we currently spell. I don't think "simpler spellings" are worth reteaching the whole nation. Besides, I think the way we spell now is just fine the way it is. They may as well tell us all to learn Japanese. Them and their phonetic alphabet. stare Ha ha, just kidding. I love Japanese. heart
For a long time I've been wishing for schools to teach Japanese because English is an official language in Japan. I say, why not?
Also, from semi-reading that (I couldn't get all the way through) the only thing I learned was something about myself: I spell it doughnut. I only started spelling it donut because I saw too many others spelling it that way and I thought I was spelling it wrong.
That's about all I got from that horrendous article. stare
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Aug 04, 2006 1:04 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Aug 04, 2006 1:09 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Aug 04, 2006 1:32 pm
|
|
|
|
Like the article (which I could manage to read) gets at, simplified spelling is not a new idea. Even Noah Webster (yes, the dictionary guy) pushed for simplified spellings and even used some of them in his dictionaries. Granted, to our eyes, such simple writing looks like the work of a 5 year-old, but that's because we've grown up learning it the way it is right now. Still, I don't like the idea of changing English, but I wouldn't mind the idea of a simplified, but separate, language developed for the world at large; you know, another of those international tounges like Esperanto.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Aug 04, 2006 8:34 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Aug 04, 2006 8:46 pm
|
|
|
|
wikkedwitch BlindingTwilight Wow, it took me forever to read that article. I had to say some of the weird spellings outloud to try and understand what the word was. That's pretty sad, especially at this point of my life. Well, first off, I'd like to say that I, personally, wouldn't call that a simplified version of spelling. I think it's just another way of spelling certain words. I think if they started putting that into action, illiteracy rates would rise because of the majority of people in the country who are over 10 years old that learned to spell the way we currently spell. I don't think "simpler spellings" are worth reteaching the whole nation. Besides, I think the way we spell now is just fine the way it is. They may as well tell us all to learn Japanese. Them and their phonetic alphabet. stare Ha ha, just kidding. I love Japanese. heart For a long time I've been wishing for schools to teach Japanese because English is an official language in Japan. I say, why not? Also, from semi-reading that (I couldn't get all the way through) the only thing I learned was something about myself: I spell it doughnut. I only started spelling it donut because I saw too many others spelling it that way and I thought I was spelling it wrong. That's about all I got from that horrendous article. stare English is not an official language in Japan, only Japanese is. It's just taught in schools like in dozens of other countries. If they should teach you Japanese, perhaps they should also teach you German, Polish, Italian, French, Spanish, Arabic... The list is much longer than that. Kana may be exceptionally phonetic (beside for random は that are written like わ), but Kanji is as far from phonetic as possible.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Aug 07, 2006 2:21 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Aug 09, 2006 6:06 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Aug 09, 2006 8:36 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Aug 21, 2006 8:24 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Aug 21, 2006 12:03 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Aug 22, 2006 9:15 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Aug 22, 2006 9:48 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Aug 22, 2006 9:56 pm
|
|
|
|
Forgive my lack of backreading, but I just wanted to add a probably already mentioned point - China's literacy rate increased immensely when simplified characters were introduced, and personally I'm much more comfortable writing simplified than traditional (although I can do both to some extent)
I really think that people are being a bit too elitist and traditionalist with language. For example, the quote Dead Twisted Romance provided was actually a change of language usage/diction but had nothing to do with simplified spelling. Personally, I would love to see a wider usage of IPA. However, I disagree with the idea of simplying English as a language, and I especially disagree with the combination of homophones. It has always been my personal pet peeve that people don't know the difference between sound-alike words, and I would rather the language become less confusing, not more.
Regardless, I really wish so-called literates would stop over-reacting because of this and similar proposals. Assuming the grammar patterns of the language remained the same, making literacy easier to come by actually can bring a lot of good. I go back to my example of China and its introduction of a simplified character system. Tell me that the traditional is so much better/more educated/sophisticated. It's not. The only real difference is that traditional is prettier.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intellectual Elocutionist
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Aug 23, 2006 12:12 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|