burning_eyes Personally i like the Jap. Version cuz Saya is a little less Saya in th Englich one, she a little whinnier and not as cold 2 me. Plus I like LuLu voice as well. It also adds to the ending. However the people who did the tranlation suck, possibly the reason why the words are different in the english version. The mixed things like he and she as well as Diva name to Songstress. sweatdrop
Any1 else experience this
[ Blood+ ] Official Blood plus guild
Reply | ||||||
|
|