Alright, so I was learning this and in the examples I was given I became confused. The idea of くなる ・ になる ・ ようになる is to express some sort of objective change. As I understand it, it translate to become/grow/get/change etc. So I see the examples for ようになる and I guess it just doesnt make sense to me when trying to find an English meaning to it.

Ex. やさいを食べるようになりました。 So...eat vegetables....changed? Became? Grew? I just don't get it, lol. I'm hoping if I can understand this example I'll get the whole concept.