|
|
Harharhar... |
|
Total Votes : 8 |
|
|
|
|
|
Posted: Wed Apr 01, 2009 1:31 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 02, 2009 2:58 pm
|
Moonlight_HuangHou Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 02, 2009 3:25 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 02, 2009 6:18 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 02, 2009 8:03 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 03, 2009 10:29 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 03, 2009 11:08 am
|
Moonlight_HuangHou Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 03, 2009 12:10 pm
|
|
|
|
I like the way it's pronounced in America, honestly. I think it sounds better... bologna sounds more German than Spanish, though.
That reminds me... what's up with Spanish? In Spanish class I'd be so confused because you have to add 'amos', 'ais', 'as', 'ar', etc. onto a verb depending on who's doing the verb. Why not just make the verb like us, where you use the same form for everyone?
What else confuses me about Spanish is how some words are the same as in english, but others are completely different and make no sense. Like, for an example... Banana in Spanish is banana. Kiwi in Spanish is kiwi. To bath, or bathe in Spanish is... wait, what? Banarse? What the Hell?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 03, 2009 12:18 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 03, 2009 1:02 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 03, 2009 5:57 pm
|
|
|
|
VampressLeona And same spelling different word: Dove-the bird and Dove-the action of past tense diving. Read- as in in the future reading and Read- as in the past tense form. Alien- as in extraterrestrial and Alien- as in from another country. Swear- as in to curse and Swear-as in to promise.
Actually, if you think about alien's definitions they really do mean very similar things.
Something alien is different, strange, foreign. Aliens as in the little green men are both those, as are foreigners.
Though I will admit that read, present, and read, past, can be very confusing on their own and if you don't know the language. In context they aren't too hard to figure out though. Actually, all those words in context wouldn't be hard to figure out unless someone merely yells: "I swear!" But usually if someone is announcing a swear they are promising, if they were swearing as in cursing I think they'd skip annoucning it and go right to those obscene words.
Things get lost as languages get older though. No need to bash american english because we aren't the only ones who have had languages change as we moved on.
Languages are lost, languages are altered, it just happens.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 03, 2009 7:37 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 03, 2009 8:04 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 03, 2009 11:15 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|