http://img92.imageshack.us/img92/4550/20511744dy0.jpghttp://img177.imageshack.us/img177/4346/49803798nx0.jpgAnd since we're here:
「どっちだと思う?」戸惑うカブト。サスケは写輪眼で精神世界内での結末を見せる。
"Who are you?" Kabuto asks bewildered. Sasuke shows him what happened inside the spirit world with the Sharingan.
サスケの意思は精神世界を侵食して支配。「大蛇丸 お前の如何なる術もこの眼の前では・・・」
Sasuke's will dissolved the spirit world. "Orochimaru, no matter what jutsu you have, before eyes such as these..."
「分かってるはずだろ・・もう」取込まれ断末魔の大蛇丸。サスケは大蛇丸の全てを乗っ取った
"-Well, you should get the point by now." Orochimaru is shown in the throes of agony, after which Sasuke completely overtakes him.
場面変わって角都を解剖したツナデ達。新術には細胞を破壊する効果があり、ナルトも経絡を
損傷するので術の使用を禁じる。大蛇丸のアジトから新キャラ「水月」を連れ出るサスケで終
The scene changes to Tsunade's group performing an autopsy on Kakuzu. Due to the effects of the new jutsu such as cells being completely destroyed and damage to his tenketsu, Naruto is prohibited from using the jutsu. And everything ends with a new character called "Suigetsu"* coming out from Orochimaru's hideout with Sasuke.
うーん「分かってるはず・・」のトコ、画で見るともう少し面白いんだけどな
Yeah, if you look at the scene where it says, "You should get the point", there's something a bit interesting.
*Suigetsu is made using the kanji for "water" and "moon". It's short for 鏡花水月 (kyou-ka-sui-getsu), an analogy for poetry in Japanese, where the true meaning of poetry can't be described in words. The literal meaning is something I quote from the dictionary and it states: "as the moon reflects on the water, the flowers reflect on a mirror."