Thought it might be cool of me to start posting the lyrics to some of my songs. It'd be creatively relieving for me, and it might be entertaining for you, too. Do leave some criticism if you care, I'm always trying to grow. Hell, if you think it sucks, just say that, it'll be cool.
Here's the lyrics to one of the most critically acclaimed tunes I wrote. The nuances are a bit historical, so most of you Americana kids probably won't get the nuances, but it's still worth a glance.
Just a note: Every single line in the song has a real meaning. Practically everything's a metaphor.
We’re a Canadian Man
Verse 1: Well his heart is a snowflake, and his eyes are window frost. His youth’s Britannic chills; never gained but never lost. Oh, it doesn’t really matter when the icicle shatters, ‘Cause no matter where he goes, his body never feels the cold.
Chorus: In this winter wonderland, there’s a Canadian man. And on his land he stands, on guard for thee American. There ain’t no method to his plan, only does it ‘cause he can. Won’t stick his head into the sand, won’t bend an ear, won’t lend a hand. He’s serene and ever grand, which make him cosmopolitan. Only steps in when they scan, he’s a Canadian man.
Verse 2: Well his people love the leaf, but they’d rather be the deer. It ain’t their prime belief, but there ain’t no belief here. His bones are shields through the land, fear not they’re hollow rocks. ‘Cause a woman rules this man, from faraway docks. She has the boats, she has the bears, and she’s even got the loon. She has the forest’s foliage; she’s got our caribou. But even though she whines, this man’s one last resort. From through his powerlines, he saved his favourite nations sport.
Chorus (Alt.): For in this wonder winter land, there ain’t Canadian bands. So on this land we stand, at thy US sons command. There ain’t no madness to our plans, we only do it ‘cause we can. Won’t stick our heads into their sands, won’t bend our fears, can’t lend our mans. Not Korean, who’s African? Qu’est-ce que Cosmopolitan? We don’t step in ‘til C-SPAN, in our Canadian Land.
A bit of literary context, I wrote this song back in January... It was snowing at the time, and I was just a bit under the weather. The first two lines were inspired by a combination of those two circumstances, and Annie was a bit sick at the time. The rest of the song took flight pretty rapidly after that. I wrote in the duration of about an hour, during a Mathematics period. Must've been feeling a little cynical at the time... And a little politcal, I'd imagine.
Toastbusters · Mon Jun 04, 2007 @ 03:35am · 0 Comments |