Habata itara modoranai to ittte Mezashita no wa aoi aoi ano sora
"Kanashimi" wa mada oboerarezu "Setsunasa" wa ima tsukami hajimeta Anata e to daku kono kanjou mo Ima "kotoba" ni kawatte iku
Michi naru sekai no yume kara mezamete kono hane wo hiroge tobitatsu
Habata itara modoranai to itte Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora
Aisou sukita you na oto de Sabireta furui mado wa kowareta
Miakita kago wa hora sutete iku Furikaeru koto wa mou nai Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete Kono mado wo kette tobitatsu
Kakedashitara te ni dekiru to ittte Izanau no wa tooi tooi ano koe Mabushi sugita anata no te mo nigitte Motomeru hodo aoi aoi ano sora
Ochite iku to wakatte ita Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo
Habata itara modoranai to ittte Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo Tsukinuketara mitsukaru to shitte Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
In Kanji
飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って 目指したのは 蒼い 蒼い あの空
“悲しみ”はまだ覚えられず ”切なさ”は今つかみはじめた あなたへと抱く この感情も 今”言葉”に変わっていく
未知なる世界の 遊迷(ゆめ)から目覚めて この羽根を広げ 飛び立つ
飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って 目指したのは 白い 白い あの雲
突き抜けたら みつかると知って
振り切るほど 蒼い 蒼い あの空 蒼い 蒼い あの空 蒼い 蒼い あの空
愛想尽きたような音で 錆びれた古い窓は壊れた
見飽きたカゴは ほら捨てていく 振り返ることはもうない 高鳴る鼓動に 呼吸を共鳴(あず)けて この窓を蹴って 飛び立つ
駆け出したら 手にできると言って いざなうのは 遠い 遠い あの声 眩しすぎた あなたの手も握って 求めるほど 蒼い 蒼い あの空
墜ちていくと わかっていた それでも 光を追い続けていくよ
飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って 探したのは 白い 白い あの雲 突き抜けたら みつかると知って
振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
蒼い 蒼い あの空 蒼い 蒼い あの空
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
English Translation
You say if you could fly, you would never come back You aimed for that blue, blue sky
You've yet to remember "sadness" Just now began to grasp "pain" Even the feelings I held onto for you Are just now changing into words
As you awaken from the dream of an unknown world Spread your wings and take off
You say if you could fly, you would never come back You aimed for those white, white clouds If you break through, you know you'll find it
So try until you break free to that blue, blue sky That blue, blue sky That blue, blue sky
With a sound like all civility was gone The rusted, old window broke
Look, you're so sick of looking at that cage that you're throwing it away Without ever looking back again That throbbing beat takes your breath away And you kick open that window and take off
You said if you could run, you would obtain it You're tempted by that distant, distant voice It grasps your far too dazzling hand Until you pursue that blue, blue sky
I understand that you are falling But still, continue to follow the light
You say if you could fly, you would never come back You searched for those white, white clouds If you break through, you know you'll find it So try until you break free to that blue, blue sky
That blue, blue sky That blue, blue sky
Lovely Sweet Moka · Wed Apr 15, 2009 @ 01:08am · 0 Comments |