The story behind me
私は無音な声でただの女の子をしています。私も非常に多くの人が誤解しています。そして、私はむしろ恥ずかしがり屋と私が悪いのライブを持っています。
私はティンズ多くのを利用しています。
あなたはあなたがいないときに私を知っていると言えば、私はそれを利用しています。だから、私は、裁判官を前に、まず知ってもらう (Japanese)
Tôi chỉ là một cô gái với một giọng nói im lặng.
Nhiều người rất hiểu lầm, quá. Và tôi phải sống chứ không phải lỗi của tôi nhút nhát.
Tôi đang sử dụng rất nhiều của Tim.
Nếu bạn nói rằng bạn biết khi bạn không phải là tôi, tôi đang sử dụng nó. Vì vậy, tôi, trước khi phán xét, đầu tiên nhận biết
(Vietnamese)
Conversations
View All Comments
but i survived through the first semester biggrin
im taking finals next week
good to hear that u r doing fine
^ ^
its snowing like crazy and its cooolllld
i finally came back to gaia, how is life treating you?